MUSIC/팝,째즈,월드 Casa Bianca 외 - Marisa Sannia 어르신1 2017. 1. 28. 05:52 Casa Bianca (카사비앙카. 하얀 집)- Marisa Sannia (마리사 사니아) C'e' una casa bianca che che mai piu io scorderoMi rimane dentro il cuore con la mia gioventu어느 동네에 하얀 집 한 채 낡고 무섭고 무너져 가는 집그 집을 다시 세우고 싶어요 추억이란 다 그런 거지요Era tanto tempo fa ero bimba e di doloreIo piangevo nel mio cuore non volevo entrare la그곳에 난로와 의자와 꿈이 있었죠 그때 난 열여섯이나 일곱이였던가요세월이 흐르면 알게 되지요 시간이 마음을 속인다는 걸Tutti i bimbi come me hanno qualche cosa cheDi terror li fa tremare e non sanno che cos'e하얀 집의 기쁨 사라질 거예요 지난 날은 이제 어디로 갔지요어머니 아버지 그곳에 계실 땐 사방에 온통 사랑이 넘쳤죠Quella casa bianca che non vorrebbero lasciareE' la loro gioventu che mai piu ritornera미움이 문을 닫고 말았던가요 아이들이 전쟁을 어찌 아나요낡고 무섭고 다 쓰러져 가는 집 동네의 하얀 집 사라지고 없어요Tutti i bimbi come me hanno qualche cosa cheDi terror li fa tremare e non sanno che cos'e하얀 집의 기쁨 사라질 거예요 지난 날은 이제 어디로 갔지요어머니 아버지 그곳에 계실 땐 사방에 온통 사랑이 넘쳤죠E' la bianca casa che che mai piu io scorderoMi rimane dentro il cuore con la mia gioventu어느 동네에 하얀 집 한 채 낡고 무섭고 무너져 가는 집그 집을 다시 세우고 싶어요 추억이란 다 그런 거지요E mai piu ritornera ritornera그 하얀집의 추억이란 다 그런 거지요 E Se Qualcuno Si Innamorera` Di Me(안개낀 밤의 데이트)- Marisa Sannia(마리사 사니아) e se qualcuno si innamorera' di me la mia chitarra suonera' per voi ma se nessun mi vorra' la mia chitarra nel silenzio piangera' 누군가가 나와 사랑에 빠진다면내 기타는 우릴 위해 연주할꺼야. 하지만 아무도 날 원하지 않는다면 내 기타는 침묵속에 눈물을 흘릴꺼야.e se qualcuno si innamorera' di me il mio sorriso tornera' tra voi ma se nessuno mi vorr' la mia tristezza senza fine tornera' 그리고 누군가가 나와 사랑에 빠진다면내 미소는 우리 사이에 돌아올꺼야. 하지만 아무도 날 원하지 않는다면내 끝없는 슬픔은 돌아올꺼야.amore ascoltami ti ascoltero' amore aiutami ti aiutero' 내 사랑, 내 말 좀 들어봐 난 네 말에 귀를 기울일꺼야. 내 사랑, 날 도와줘.난 널 도와줄꺼야.chi cerca un angelo lo trovera' io cerco un attimo d'eternita' e se qualcuno si innamorera' di me la mia chitarra suonera' per voi 천사를 찾는 사람은 그걸 찾을꺼야. 난 불멸의 순간을 찾고 누군가가 나와 사랑에 빠진다면 내 기타는 우릴 위해 연주할꺼야.ma se nessuno mi vorra' la mia chitarra nel silenzio piangera'la mia chitarra nel silenzio piangera'하지만 아무도 날 원하지 않는다면내 기타는 침묵속에 눈물을 흘릴꺼야.내 기타는 침묵속에 눈물을 흘릴꺼야 L'amore E'una Colomba(사랑은 비둘기처럼)- Marisa Sannia (마리사 사니아) L’Amore e una colomba Che trema gia nelle mie maniL’amore e una canzoneLeggera come un petalo di rosa al mattinoNon dimenticare non mi far soffrireIo t 'amo sempre da morireNon coprirmi il sole con le tue paroleRipeti ancor che coseL’amore e una colombaL’amore e una canzonIo moriro di un sentimentoIo sbagliero ma non mi pentoIo sono un soffioTu sei la luceCome’e lontano il primo bacioOra che faro se mi dici addioAmore grande amore mioDi lasciare te l’ho pensato anch’ioMa poi mi hai detto che cos'e l’amorL’amore e una colombaL’amore e una canzonIo moriro di un sentimentoIo sbagliero ma non mi pentoL’Amore e una colombaChe trema gia nelle mie mani Quando Mi Innamoro(사랑의 꽃이필때)- Marisa Sannia (마리사 사니아) Dicono che non so trovare un fioree che non ho mai niente da regaareicono che c'e un chiodo dentro il mio cuoree che per questo non puo palpitareIl mio ragazzo sa che non e vero,Il mio ragazzo sa che quando,Quando m'innamoro io do tutto il benea chi e innamorato di me,e non c'e nessuno che mi puo cambiare, che mi puo staccare da lui E dall'amore che nasce la vita e la mia vita io la do all'amoreA chi mi dice vivi un altro giornoio gli rispondo che che quandoquando m'innamoro io do tutto il bene a chi e innamorato di me,e non c'e nessuno che mi puo cambiare,che mi puo staccare da lui Quando m'innamoro io do tutto il benea chi e innamorato di me,e non c'e nessuno che mi puo cambiare, che mi puo staccare da lui La Canzone Di Orfeo(흑인 올페)- Marisa Sannia (마리사 사니아) La, la laIl sole ogni di risplender? Il mondo ogni di sentir?Un canto d'amore Perche tu sarai con meSempre con meTutto posso sognar Tutto posso sperarDal momento che tu sei con meIl sole ogni di splender? Il cuore ogni di canter?Per dedicare a teMille sentieri in pi? Per confidare a teTutto il mio amoreTutto posso sognarTutto posso sperar Dal momento che tu sei con me L'Isola(외로운 섬)- Marisa Sannia(마리사 사니아) 1947년 지중해에서 시칠리아에 이어 두번째로 큰 섬인Sardegna(사르데냐)의 Iglesias(이글레시아스)에서태어난 그녀는 Don Backy(돈 배키)의 원곡인'Casa Bianca (하얀 집)'이란 칸초네를 히트시킨 주인공이다.이탈리아인들의 낙천적인 기질을 반영하듯 대체로 밝고아름다운 멜로디를 지닌 칸초네는 우리에게도 널리 사랑받았는데Marisa Sannia는 Milva(밀바), Iva Zanicchi(이바 자니끼)등다른 칸초네 가수들에 비해 상대적으로 덜 알려졌지만, 1951년 시작된 이태리를 대표하는 문화상품 산레모페스티벌을 통해 스타가 된 인물이다. 청초한 목소리와 대중의 감성을 자극하는 아름다운 멜로디가돋보이는 그녀는 '68년 'Casa Bianc'로 주목받고 1970년과1971년에도 'L"amore E Una Colomba(사랑은 비둘기처럼)'와'Come E Dolce La Sera'로 결선에 올라 유명해졌다. 사랑의 꽃이 필 때는 안나 이텐디티와 그룹 샌드 파이퍼즈가'68년에 산레모 가요제에서 입상한 곡으로 경쾌하고 달콤한 보사노바 리듬의 칸초네로서는 좀 색다른 유형의 곡이다. 후에 영국 가수 잉글버트 험퍼딩크도 'A Man Without Love'로리메이크 했다. 앨범은Canzone Best Star Best Album. 저작자표시 비영리 변경금지 (새창열림)