MUSIC/클래식,가곡

Guantanamera - 쿠바 민요

어르신1 2011. 8. 7. 20:51

 

 

If I Had A Song: The Songs Of Pete Seeger, Vol. 2 ('01)

 

Guantanamera

 

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera


Yo soy un hombre sincero,

De donde crece la palma,

Yo soy un hombre sincero,

De donde crece la palma,

Y antes de morirme quiero

Echar mis versos del alma


Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera


Mi verso es de un verde claro,

Y de un carm?n encendido,

Mi verso es de un verde claro,

Y de un carmin encendido,

Mi verso es un ciervo herido

Que busca en el monte amparo.


Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera


Cultivo una rosa blanca

En julio como en enero

Para el amigo sincero

Que me da su mano franca

Y para el cruel que me arranca

El corazon con que vivo

Cardo ni ortiga cultivo

Cultivo la rosa blanca


Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera


Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera


Con los pobres de la tierra,

Quiero yo mi suerte echar,

Con los pobres de la tierra,

Quiero yo mi suerte echar,

El arroyo de la sierra,

Me complace m?s que el mar.


Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera


 

관타나메라 과히라 관타나메라 관타나메라

관타나모의 농사짓는 아낙네여

나는 종려나무 고장에서 자라난

순박하고 성실한 사람이랍니다

내가 죽기 전에 내 영혼의 시를

여기에 사랑하는 사람들에게 바치고 싶습니다.


관타나메라 과히라 관타나메라

관타나메라 관타나모의 농사짓는 아낙네여

내 시 구절들은 연두빛이지만,

늘 정열에 활활 타고 있는 진홍색이랍니다

나의 시는 상처를 입고

산에서 은신처를 찾는 새끼 사슴과 같습니다

 

가수들마다 다른느낌의 음악 감상해보세요

 

Jackson Browne & Joan Baez


 

Jose Feliciano

 

 

관따나메라(Guantanamera)는


스페인의 식민통치 아래 고단한 삶을 영위하던 쿠바 사람들의 저항의 노래이자 저항의 시(詩)이다.

노래 가락도 아름답고 서정적이며

쿠바 독립의 아버지인 호세 마르티의 싯구절을 원전으로 한 민요이기 때문에

쿠바는 물론 스페인의 식민통치를 경험한 라틴 아메리카 전역에서 사랑받고 있는 노래다.


모국인 쿠바에서는 공식적인 국가(國歌) 이상으로 쿠바를 상징하는 노래로 애창하고 있다.

이 노래는 민요의 특성상 여러 버전이 있었는데,

최초로 악보화 되어 음반으로 발매된 것은 1945년 호세 페르난데스 디아스(Jose Fernandez Dias)가

과히라(guajira)라는 고유의 음악형식으로 발표한 이다.

그러나 그 해 미국에서 음반이 폐판 되어 세상에서 잊혀졌다.


그 후 1961년 미국 포크음악의 대부 피트 시거(Pete Seeger)가

쿠바 청년에게서 노래를 채보하여 1963년 다시 세상에 알려지게 되었다.

때마침 쿠바 내의 소련 핵기지 건설을 둘러싸고 벌어진 미국과 소련과의 일촉즉발의 위기 국면에서,

이 노래가 "A hard rain gonna fall"과 함께 평화를 염원하는 각종 집회와 시위에서 단골메뉴로 불려지면서 세계적으로 알려지게 되고...


1966년에 ‘샌드 파이퍼스’(Sand Pipers)라는 보컬 트리오가 발표한 싱글 앨범이

미국 내 판매 10위권에 들어가고 앨범차트 9위에 오르면서 널리 알려지고,

우리나라에서도 사랑받는 노래로 불려지게 되었다.