MUSIC/팝,째즈,월드

Tonight We Love - Caterina Valente|

어르신1 2012. 5. 13. 16:51

 

Tonight We Love - Caterina Valente

Tonight we love while the moon beams down in dream light tonight. We touch the stars, love is ours. Night winds that sigh, embrace the sky. 오늘 밤 달빛이 꿈속에 밝게 내리 비치는 동안 우리 사랑을 나누어요. 우리가 별에 닿으니 사랑은 우리의 것이 되었죠. 산들거리는 저녁 바람이 하늘을 애워 싸고 있네요. Tonight we love in the glow That gleams so softly. I know This wasn't meant to borrow But tomorrow will it be gone Or will it live on? Tonight we love. 부드럽고 어슴프레 빛나는 타오는 불빛 속에서 오늘밤 우리 사랑을 나누어요. 난 알고 있어요. 그 사랑이 진실해야만 한다는 걸 말에요. 하지만, 내일이면, 사라지게 될지 계속 될 런지는 모르지만, 오늘밤 우리 사랑을 나누어요. Tonight we love in the glow That gleams so softly I know This wasn't meant to borrow But tomorrow will it be gone Or will it live on? Tonight we love. 부드럽고 어슴프레 빛나는 타오는 불빛 속에서 오늘밤 우리 사랑을 나누어요. 난 알고 있어요. 그 사랑이 진실해야만 한다는 걸 말에요. 하지만, 내일이면 사라지게 될지 계속 될 런지는 모르지만, 오늘밤 우리 사랑을 나누어요. [까떼리나 발란테(Caterina Valente)]
'까떼리나 발렌떼(Caterina Valente)'는 까떼리나 발렌떼는 1931년 1월 14일 프랑스 파리에서 이탈리아계 어머니와 스페인계 아버지 사이에서 태어 났다. 그녀는 자그마치 11남매 중 열번째로 태어 났는데 그녀의 부모는 두 분 다 연예인으로, 아버지는 코미디언, 어머니인 마리아 발렌떼는 가수였다. 그녀는 가족과 함께 독일, 이탈리아, 스페인 그리고 러시아 등의 지역을 순회하며 성장기를 보냈고 50년대초 어느날 그녀가 스톡홀롬의 어느 작은 무대에서 노래하고 있을 무렵, 당시 서독의 인기 밴드마스터였던 클라우드 에델하겐이 발견하였고, 그런 인연으로 까떼리나는 에델하겐의 전속가수가 되었으며, 그와 함께 서독 주둔 미군들을 상대로 무대에서 위문공연을 하게 되었는데 이때부터 까떼리나 발렌티는 미군들 사이에 선풍적인 인기를 끌게 된다. 인기의 여세로 그녀의 나이 23세 때, 마침내 레코드사와 계약을 하기에 이르게 되고 1954년 당대 최고의 인기악단 리카르도 산토스와 콤비로 일련의 라틴음악을 담은 레코드를 발표함으로써 마침내 독일 대중 음악계의 상징적인 존재가 된다. 우리에게는 제비로 번안된 La Golondrina로 친숙하다.